Г. X Э H К О К - СЛЕДЫ БОГОВ. В ПОИСКАХ ИСТОКОВ ДРЕВНИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ       


Скачать книгу можно ЗДЕСЬ



ГЛАВА 5 СЛЕД ИНКОВ, УХОДЯЩИЙ В ПРОШЛОЕ

Никакие создания рук человеческих, никакие памят­ ники, города или храмы не могут сравниться по способнос­ ти сохранять первоначальные формы даже с самыми гибки­ми религиозными традициями. Будь это древнеегипетские "Тексты пирамид", еврейская Библия или Веды, такие тра­ диции относятся к самым нетленным творениям человека: это корабли познания, путешествующие сквозь время.

Последние хранители древнего религиозного наследия Перу — инки, чьи верования и "идолища" были искорене­ ны, а сокровища разграблены в течение тридцати страшных лет после испанского завоевания в 1532 году. Слава Богу, некоторые из первых испанских путешественников предус­ мотрительно и честно попытались задокументировать пре­ дания инков, прежде чем они были полностью забыты.

Хотя в то время на них мало обращали внимания, не­ которые из преданий очень ярко характеризуют великую цивилизацию, которая, как считали, существовала в Перу за тысячи лет до этого 6 . Таким образом сохранилась память о цивилизации, основанной виракочас, теми самыми зага­ дочными существами, которые разрисовали пустыню Наска.

"МОРСКАЯ ПЕНА"

К моменту прибытия испанских конкистадоров импе­ рия инков простиралась вдоль Тихоокеанского побережья и но высокогорьям Кордильер от нынешней северной грани­ цы Эквадора по всей территории Перу и достигала на юге реки Мауле в центральном Чили. Удаленные уголки этой империи соединялись протяженной и разветвленной сетью дорог; к ним относились, например, две параллельные ма­ гистрали "север—юг", одна из которых тянулась на 3600 ки­ лометров вдоль побережья, а другая, такой же длины, через Анды. Обе эти великие магистрали были вымощены и со­единялись большим количеством поперечных дорог. Любо­ пытной чертой их инженерного оснащения были подвесные мосты и прорубленные в скалах тоннели. Они явно были продуктом развитого, дисциплинированного и амбициозно­ го общества. По иронии судьбы, эти дороги сыграли важ­ ную роль в падении империи, поскольку испанские войска, ведомые Франсиско Писарро, успешно использовали их для беспощадного наступления в глубь земель инков.

Столицей империи был город Куско, чье название на местном языке кечуа означает "пуп земли". Согласно ле­ генде, его основали Манко-Капак и Мама-Окло, двое детей Солнца. Причем, хотя инки поклонялись богу Солнца Инти, наиболее почитаемым божеством был Виракоча, чьи тезки считались авторами рисунков Наска, а само его имя означа­ ет "морская пена".

Несомненно, простым совпадением является то, что гре­ ческая богиня Афродита, рожденная из моря, была названа в честь морской пены ("афрос"). Тем более что жители Кордильер всегда бескомпромиссно считали Виракочу муж­ чиной, это известно наверняка. Ни один историк, однако, не в состоянии сказать, сколь древним был культ этого божества к тому моменту, когда испанцы положили ему конец. Такое впечатление, что он существовал всегда; во всяком случае, задолго до того, как инки включили его в свой пантеон и построили посвященный ему величествен­ ный храм в Куско, существовали свидетельства, что Вели­ кому богу Виракоче поклонялись все цивилизации в дол­ гой истории Перу.

ЦИТАДЕЛЬ ВИРАКОЧИ

Покинув Наску, мы с Сантой прибыли через несколько дней в Куско, на место храма Кориканча, посвященного Виракоче в доколумбову эру. Разумеется, сам храм давно исчез или, если быть более точным, был погребен под на­ пластованиями позднейших сооружений. Испанцы сохра­нили прекрасный фундамент инков и нижнюю часть не­ мыслимо прочных стен, возведя на них собственный гран­ диозный колониальный собор. Подходя к собору, я вспоминал, что некогда здесь сто­ ял храм инков, покрытый 700 листами чистого золота, каж­ дый из которых весил около двух килограммов, а простор­ ный двор его был "засажен" целым полем золотой кукуру­ зы. И не мог не сопоставить это с храмом Соломона в далеком Иерусалиме, который, как утверждают, тоже был украшен золотой кровлей и чудесным садом из золотых деревьев.

Землетрясения 1650 и 1950 годов почти полностью раз­ рушили испанский собор Святого Доминго, стоявший на месте храма Виракочи, и оба раза приходилось отстраивать его заново. Однако фундамент и нижние стены, сооружен­ ные инками, всегда оставались целыми благодаря особенно­ стям конструкции, основу которой составляла элегантная система перевязки многоугольных блоков. Эти блоки да еще общее очертание в плане, вот, пожалуй, и все, что оста­ лось от первоначального сооружения, если не считать восьми­ угольной платформы из серого камня посередине просторного прямоугольного двора, покрытой некогда 55 килограммами золота. С двух сторон двора находятся оставшиеся от храма инков помещения изящной архитектуры со сходящимися кверху стенами и украшенными прекрасной резьбой ниша­ ми из гранитного монолита.

Мы гуляем по узким, мощеным булыжником улицам Куско. Оглядевшись, я понял, что не только испанский собор сидит на плечах более ранней культуры — весь город производит несколько двойственное впечатление. Почти все просторные, с балконами колониальные дома и дворцы, что высились вокруг меня, венчали собой инкские фундаменты либо включали в себя целиком инкские конструкции, об­ разчики той же прекрасной многоугольной архитектуры, что и храм Кориканча. На одной из аллей, известной под названием Атунрумийок, я остановился, чтобы рассмотреть головоломную геометрию стены, сложенной из бессчетного количества идеально пригнанных друг к другу блоков из природного камня, причем все они были разного размера и формы и взаимно перекрывали стыки в невероятном коли­честве угловых соединений. Вырубить таким образом от­ дельные блоки и соединить их в такую сложную систему могли только мастера своего дела, за плечами которых сто­ яли века архитектурных экспериментов. На одном блоке я насчитал 12 углов и сторон только в одной плоскости, при­ чем в зазоры на стыках с соседними блоками мне не уда­лось всунуть даже уголок листа тонкой бумаги.

БОРОДАТЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ

В начале XVI века, до того как испанцы серьезно взя­ лись за уничтожение перуанской культуры, в святейшем храме Кориканча стояло изображение Виракочи. Согласно тексту того времени, "Анонимному описанию древних обы­ чаев туземцев Перу", мраморная статуя божества "причес­ кой, телосложением, чертами лица, одеждой и сандалиями больше всего напоминала Святого апостола Варфоломея — так, как его традиционно изображали художники". По дру­ гим описаниям Виракоча внешне напоминал Святого Фому. Я изучил ряд иллюстрированных христианских церковных рукописей, в которых фигурировали указанные святые; со­ гласно описаниям, оба выглядели как худощавые светлоко­ жие бородатые люди, пожилые, обутые в сандалии и одетые в длинные ниспадающие плащи. Видно, что все это точно соответствует описанию Виракочи, принятому у поклоняв­ шихся ему. Следовательно, он мог быть кем угодно, только не американским индейцем, поскольку у них сравнительно темная кожа и редкая растительность на лице. Густая боро­ да и светлая кожа Виракочи скорее наводят на мысль о его внеамериканском происхождении.

Тогда, в XVI веке, инки тоже были такого же мнения. Они настолько однозначно представляли себе его физичес­ кий облик, согласно легендарным описаниям и религиоз­ ным верованиям, что сначала приняли светлокожих и боро­ датых испанцев за вернувшихся на их берега Виракочу и его полубогов, тем более что такое пришествие предсказы­ вали пророки и, согласно всем легендам, обещал сам Вира­ коча. Это счастливое совпадение гарантировало конкиста­ дорам Писарро решающее стратегическое и психологичес­ кое преимущество в боях с численно превосходящим войс­ ком инков.

Кто же послужил прообразом Виракочи?

<<<< || >>>>



     Форум "этого момента"

     Рассказы и притчи Ильи Панина на Яндекс.Дзен