Ден Браун - ЦИФРОВАЯ КРЕПОСТЬ        


Скачать книгу можно ЗДЕСЬ



ГЛАВА 31

Сьюзан вернулась в Третий узел. После разговора со Стратмором она начала беспокоиться о безопасности Дэвида, а ее воображение рисовало страшные картины.

- Ну, - послышался голос Хейла, склонившегося над своим компьютером, - и чего же хотел Стратмор? Провести романтический вечер в обществе своего главного криптографа?

Сьюзан проигнорировала его вопрос и села за свой терминал. Ввела личный код, и экран тотчас ожил, показав, что «Следопыт» работает, хотя и не дал пока никакой информации о Северной Дакоте.

«Черт возьми, - подумала Сьюзан. - Почему же так долго?»

- Ты явно не в себе, - как ни в чем не бывало сказал Хейл. - Какие-нибудь проблемы с диагностикой?

- Ничего серьезного, - ответила Сьюзан, хотя вовсе не была в этом уверена. «Следопыт» задерживается. Она подумала, не ошиблась ли где-то. Начала просматривать длинные строки символов на экране, пытаясь найти то, что вызвало задержку.

Хейл посматривал на нее с самодовольным видом.

- Слушай, я хотел спросить, - заговорил он. - Что ты думаешь об этом не поддающемся взлому алгоритме, который, по словам Танкадо, он хотел создать?

У Сьюзан свело желудок. Она подняла голову.

- Не поддающийся взлому алгоритм? - Она выдержала паузу. - Ах да... Я, кажется, что-то такое читала.

- Не очень правдоподобное заявление.

- Согласна, - сказала Сьюзан, удивившись, почему вдруг Хейл заговорил об этом. - Я в это не верю. Всем известно, что невзламываемый алгоритм - математическая бессмыслица.

Хейл улыбнулся:

- Ну конечно... Принцип Бергофского.

- А также здравый смысл! - отрезала она.

- Кто знает... - Хейл театрально вздохнул. - Есть множество такого... что и не снилось нашим мудрецам.

- Прошу прощения?

- Шекспир, - уточнил Хейл. - Гамлет.

- Самообразование за тюремной решеткой? Хейл засмеялся.

- Нет, серьезно, Сьюзан, тебе никогда не приходило в голову, что это все-таки возможно и что Танкадо действительно придумал невзламываемый алгоритм?

Этот разговор был ей неприятен.

- Ну, мы не сумели этого сделать.

- А вдруг Танкадо умнее нас?

- Может быть. - Сьюзан пожала плечами, демонстрируя равнодушие.

- Мы с ним какое-то время переписывались, - как бы невзначай сказал Хейл. - С Танкадо. Ты знала об этом?

Сьюзан посмотрела на него, стараясь не показать свое изумление.

- Неужели?

- Да. После того как я вскрыл алгоритм «Попрыгунчика», он написал мне, что мы с ним братья по борьбе за неприкосновенность частной переписки.

Сьюзан не могла поверить своим ушам. Хейл лично знаком с Танкадо! И снова постаралась держаться с подчеркнутым безразличием.

- Он поздравил меня с обнаружением «черного хода» в «Попрыгунчике», - продолжал Хейл. - И назвал это победой в борьбе за личные права граждан всего мира. Ты должна признать, Сьюзан, что этот «черный ход» был придуман для того, чтобы ввести мир в заблуждение и преспокойно читать электронную почту. По мне, так поделом Стратмору.

- Грег, - сказала Сьюзан, стараясь не показать своего возмущения, - этот «черный ход» позволял АНБ расшифровывать электронную почту, представляющую угрозу нашей безопасности.

- Что ты говоришь? - Хейл невинно вздохнул. - И в качестве милого побочного развлечения читать переписку простых граждан?

- Мы не шпионим за простыми гражданами, и ты это отлично знаешь. ФБР имеет возможность прослушивать телефонные разговоры, но это вовсе не значит, что оно прослушивает всех.

- Будь у них штат побольше, прослушивали бы. Сьюзан оставила это замечание без ответа.

- У правительств должно быть право собирать информацию, в которой может содержаться угроза общественной безопасности.

- Господи Иисусе! - шумно вздохнул Хейл. - Похоже, Стратмор здорово промыл тебе мозги. Ты отлично знаешь, что ФБР не может прослушивать телефонные разговоры произвольно: для этого они должны получить ордер. Этот новый стандарт шифрования означал бы, что АНБ может прослушивать кого угодно, где угодно и когда угодно.

- Ты прав - и так и должно быть! - сурово отрезала Сьюзан. - Если бы ты не нашел «черный ход» в «Попрыгунчике», мы могли бы взломать любой шифр, вместо того чтобы полагаться на «ТРАНСТЕКСТ».

- Если бы я не нашел «черный ход», - сказал Хейл, - это сделал бы кто-то другой. Я спас вас, сделав это заранее. Можешь представить себе последствия, если бы это обнаружилось, когда «Попрыгунчик» был бы уже внедрен?

- Так или иначе, - парировала Сьюзан, - теперь мы имеем параноиков из Фонда электронных границ, уверенных, что «черный ход» есть во всех наших алгоритмах.

- А это не так? - язвительно заметил Хейл. Сьюзан холодно на него посмотрела.

- Да будет тебе. - Хейл вроде бы затрубил отбой. - Теперь это не имеет значения. У вас есть «ТРАНСТЕКСТ». У вас есть возможность мгновенно получать информацию. Вы можете читать все, что пожелаете, - без всяких вопросов и запросов. Вы выиграли.

- Почему бы не сказать - мы выиграли? Насколько мне известно, ты сотрудник АНБ.

- Ненадолго, - буркнул Хейл.

- Не зарекайся.

- Я серьезно. Рано или поздно я отсюда смоюсь.

- Я этого не переживу.

В этот момент Сьюзан поймала себя на том, что готова взвалить на Хейла вину за все свои неприятности. За «Цифровую крепость», волнения из-за Дэвида, зато, что не поехала в Смоуки-Маунтинс, - хотя он был ко всему этому не причастен. Единственная его вина заключалась в том, что она испытывала к нему неприязнь. Сьюзан важно было ощущать свое старшинство. В ее обязанности в качестве главного криптографа входило поддерживать в шифровалке мирную атмосферу - воспитывать других. Особенно таких, как Хейл, - зеленых и наивных.

Сьюзан посмотрела на него и подумала о том, как жаль, что этот человек, талантливый и очень ценный для АНБ, не понимает важности дела, которым занимается агентство.

- Грег, - сказала она, и голос ее зазвучал мягче, хотя далось ей это нелегко. - Сегодня я не в духе. Меня огорчают твои разговоры о нашем агентстве как каком-то соглядатае, оснащенном современной техникой. Эта организация создавалась с единственной целью - обеспечивать безопасность страны. При этом дерево иногда приходится потрясти, чтобы собрать подгнившие плоды. И я уверена, что большинство наших граждан готовы поступиться некоторыми правами, но знать, что негодяи не разгуливают на свободе.

Хейл промолчал.

- Рано или поздно, - продолжала она, - народ должен вверить кому-то свою судьбу. В нашей стране происходит много хорошего, но немало и плохого. Кто-то должен иметь возможность оценивать и отделять одно от другого. В этом и заключается наша работа. Это наш долг. Нравится нам это или нет, но демократию от анархии отделяет не очень-то прочная дверь, и АНБ ее охраняет. Хейл задумчиво кивнул:

- Quis custodiet ipsos custodes? Сьюзан была озадачена.

- Это по-латыни, - объяснил Хейл. - Из сатир Ювенала. Это значит - «Кто будет охранять охранников?».

- Не понимаю. Кто будет охранять охранников?

- Вот именно. Если мы - охранники общества, то кто будет следить за нами, чтобы мы не стали угрозой обществу?

Сьюзан покачала головой, не зная, что на это возразить. Хейл улыбнулся:

- Так заканчивал Танкадо все свои письма ко мне. Это было его любимое изречение.

<<<< || >>>>



     Форум "этого момента"

     Рассказы и притчи Ильи Панина на Яндекс.Дзен