ФЕЙЕРВЕРК ВОЛШЕБСТВА - В. Долохов, В. Гурангов        


Скачать книгу можно ЗДЕСЬ



Глава 14. Финал . Прыжок в …

Отлет из Англии, Пулково

Настал день отъезда. Кармахакер проводил Вовку в аэропорт «Хитроу», вручив на прощанье предмет силы. Он велел Вовке закрыть глаза, пошуршал пакетом и одел Тараканову через голову какую-то шмотку. Это оказалась просторная рубашка ярко-желтого цвета, с огромным огнедышащим драконом. При движениях Вовки дракон шевелился, как живой. Горячо обняв Тараканова, Тимофей махнул ему рукой и, не оглядываясь, направился к выходу из терминала.

Вовка быстро прошел регистрацию и досмотр, и нашел зал вылета. Со всех сторон слышалась родная русская речь. Тараканов обратил внимание на веселую компанию, сидевшую гуртом. В отличие от большинства соотечественников, в глазах которых читалось сожаление по поводу возвращения в родные пенаты, компания периодически взрывалась хохотом. Весельчаки потягивали из одноразовых стаканчиков виски « Johnnie Walker », что по мнению Тараканова и было одной из причин их хорошего настроения. Душой компании был курчавый брюнет в сером костюме лет тридцати пяти.

Вскоре объявили посадку, и Вовка плюхнулся в удобное кресло «Боинга». Все шло обычным чередом: прохладительные напитки, ужин, дрема. Когда по расчету Тараканова самолет должен был пойти на посадку, командир корабля неожиданно объявил, что всвязи с погодными условиями Москвы посадка будет произведена в Санкт-Петербурге.

Вовка досадливо поморщился, но просто так сдаваться не собирался, подумав:

– Мало ли чего мог ляпнуть командир. И вообще, информация о Питере послышалась мне во время дремы. Не препятствую самолету сесть в Шереметьево, – сказал себе Тараканов. – Ведь сейчас я нахожусь в «нигде», а отсюда можно попасть куда угодно.

Через полчаса самолет «Боинг» приземлился. Вовка сохранял состояние присутствия в «нигде». Когда командир объявил, что самолет совершил посадку в Пулково, Тараканов мысленно ответил ему, что каждый волен думать все, что угодно, по поводу иллюзии, которую себе и придумал. Для одного – Пулково, для другого – Шереметьево, и возможна мгновенная смена одной иллюзии другой.

Но когда Тараканов ступил на трап самолета и увидел, что над зданием аэропорта светится надпись «Пулково», то безо всякого разочарования мысленно прокомментировал:

– В этот раз не получилось, не буду делать из этого трагедию. Главное, что я пытался не принимать навязываемые обстоятельства – нас устраивает любой вариант, но лучше другой.

Войдя в автобус, подвозивший пассажиров до здания аэровокзала, Тараканов закрыл глаза, решив, что откроет их, когда автобус остановится у входа в здание. Причем Вовка сказал себе, что сделает еще одну попытку поменять аэропорт «Пулково» на «Шереметьево». Тараканов стал представлять во всех подробностях здание аэропорта «Шереметьево-2», но и эта попытка оказался неудачной – при выходе из автобуса Вовка не узрел шереметьевского пейзажа.

Справа раздался голос моложавой женщины в элегантном синем костюме. С видом знатока она сказала своему собеседнику:

– Наверняка всю ночь просидим в аэропорту. В наших авиакомпаниях никогда не дают точную информацию.

– Ну уж дудки, через час полетим в Москву, – мысленно возразил ей Вовка и тут же увидел огромный щит, рекламирующий виски: «Там, где есть цель, нет места неудачам!» – Продвинутый копирайтер пишет рекламные слоганы для « Johnnie Walker », – поощрил Тараканов автора ободряющего лозунга, представив, будто по мушкетерски машет тому бейсболкой со страусиными перьями и отпрыгивает назад.

Пока Вовка раздумывал, не выпить ли ему 50 грамм продвинутого виски, присоединившись к удалой компании, которая сразу рванула в ресторан, его взгляд упал на синицу, совершавшую стремительный полет вдоль стены.

– Ага, синица в руках! – поддакнул ей волшебник и пропел:

Журавль по небу летит,

Корабль по морю идет,

А что меня куда влечет по белу свету,

И где награда на меня.

И где засада на меня –

Гуляй, волшебник, ищи ответа.

Вспомнив Бумбараша в исполнении Золотухина, Тараканов тихонько напевал припев знаменитой песни, размышляя о том, что замечательный актер обладает сумасшедшей энергией и является могущественным магом, щедро раздающим эту энергию зрителям.

Вскоре объявили посадку на Вовкин рейс, и Тараканов снова очутился в том же кресле. Когда все уже расселись по местам, в салон с песнями ввалилась удалая компания и двинулась в хвост самолета, на свои места. Кудрявый предводитель встал в передней части самолета и, подражая стюардессе, произнес:

– Уважаемые пассажиры! Я познакомлю вас с правилами безопасности. Выходы находятся в передней, задней и боковых частях самолета, – заявил он, сопровождая слова выразительными жестами. – Более того, выходы находятся над головой и под ногами. Куда бы вы ни двинулись, везде будет выход!

– Командир корабля и экипаж приветствуют вас на борту нашего авиалайнера, который направляется в Майами ! – закончил Кудрявый.

Вовку будто ударило током, по спине побежали мурашки, а в груди проскользнуло ощущение предвкушения чуда и страха одновременно. В Таракановской голове с бешеной скоростью завертелся внутренний диалог между волшебной и привычной картинами мира:

– Вот это да! Я только хотел поменять Пулково на Шереметьево, а тут предлагают переместиться в Майами! Какая текучая картина мира у Кудрявого. А если я санкцию дам?! Да мы с Кудрявым и его компанией можем самолет хоть на Марс утащить, даже несмотря на то, что я трезвый.

Тут встряла Вовкина ПКМ:

– А где возьмешь американскую визу и деньги?

ВКМ не осталась в долгу:

– Если самолет утянем, то все само подстроится. Могут измениться и пол, и возраст, и национальность…

Тут Тараканов понял причину животного страха, который промелькнул после монолога Кудрявого. Вовкина личность испугалась радикальной перемены, неизвестности. Вместо хорошо знакомого образа себя вместе с социальной раковиной в виде семьи, знакомых и родственников, работы, увлечений, квартиры, дачи и т.д., замаячила, пусть и гипотетическая, возможность прыгнуть в неизвестность. Страх потери определенности не позволяет делать радикальные дискретные переходы. Можно чуть-чуть поменять какое-то обстоятельство жизни, например, работу, потом другое, скажем, место жительства, и так постепенно менять одно за другим в течение дней, месяцев и лет. А вот так, одним махом, сразу всю жизнь трансформировать – даже в воображении страшно.

– А человеческий облик потерять слаб о ? – язвительно поинтересовался у себя Тараканов и решил закрыть тему.

– Обсуждение закончено, – объявил он себе.

В этот момент кто-то тронул Вовку за плечо:

– Молодой человек, мы приземлились…

Тараканов понял, что просыпается.

Пусть я окажусь в Майами, мужчиной , конечно, – отчетливо и спокойно произнес волшебник, – причем в исключительно приятных и удачных обстоятельствах!

<<<< || >>>>


Создатель библиотеки: Андрей Хахилев