Ден Браун - ЦИФРОВАЯ КРЕПОСТЬ        


Скачать книгу можно ЗДЕСЬ



ГЛАВА 55

- Ты уселся на мое место, осел.

Беккер с трудом приподнял голову. Неужели в этой Богом проклятой стране кто-то говорит по-английски?

На него сверху вниз смотрел прыщавый бритоголовый коротышка. Половина головы красная, половина - синяя. Как пасхальное яйцо.

- Я сказал, что ты занял мое место.

- Впервые тебя вижу, - сказал Беккер вставая. Не хватало еще ввязаться в драку. Пора отсюда сматываться.

- Куда ты девал мои бутылки? - угрожающе зарычал парень. В его ноздрях торчала английская булавка.

Беккер показал на бутылки, которые смахнул на пол.

- Они же пустые.

- Пустые, но мои, черт тебя дери!

- Прошу прощения, - сказал Беккер, поворачиваясь, чтобы уйти.

Парень загородил ему дорогу.

- Подними!

Беккер заморгал от неожиданности. Дело принимало дурной оборот.

- Ты, часом, не шутишь? - Он был едва ли не на полметра выше этого панка и тяжелее килограммов на двадцать.

- С чего это ты взял, что я шучу? Беккер промолчал.

- Подними! - срывающимся голосом завопил панк. Беккер попробовал его обойти, но парень ему не позволил.

- Я сказал тебе - подними!

Одуревшие от наркотиков панки за соседними столиками начали поворачивать головы в их сторону, привлеченные перепалкой.

- Не советую тебе так себя вести, парень, - тихо сказал Беккер.

- Я тебя предупредил! - кипятился панк. - Это мой столик! Я прихожу сюда каждый вечер. Подними, говорю тебе!

Беккер терял терпение. А ведь он мог быть сейчас в Смоки-Маунтинс, со Сьюзан. Что он делает здесь, в Испании, зачем спорит с этим психованным подростком?

Беккер резким движением взял парня под мышки, приподнял и с силой посадил на столик.

- Слушай, сопливый мозгляк. Убирайся отсюда немедленно, или я вырву эту булавку из твоих ноздрей и застегну ею твой поганый рот!

Парень побелел.

Беккер попридержал его еще минутку, потом отпустил. Затем, не сводя с него глаз, нагнулся, поднял бутылки и поставил их на стол.

- Ну, доволен?

Тот потерял дар речи.

- Будь здоров, - сказал Беккер. Да этот парень - живая реклама противозачаточных средств.

- Убирайся к дьяволу! - завопил панк, видя, что над ним все смеются. - Подтирка для задницы!

Беккер не шелохнулся. Что-то сказанное панком не давало ему покоя. Я прихожу сюда каждый вечер. А что, если этот парень способен ему помочь?

- Прошу прощения, - сказал он. - Я не расслышал, как тебя зовут.

- Двухцветный, - прошипел панк, словно вынося приговор.

- Двухцветный? - изумился Беккер. - Попробую отгадать... из-за прически?

- Верно, Шерлок Холмс.

- Забавное имя. Сам придумал?

- А кто же еще! - ответил тот с гордостью. - Хочу его запатентовать.

- Как торговую марку? - Беккер смотрел на него изумленно.

Парень был озадачен.

- Для имени нужна торговая марка, а не патент.

- А мне без разницы. - Панк не понимал, к чему клонит Беккер.

Пестрое сборище пьяных и накачавшихся наркотиками молодых людей разразилось истерическим хохотом. Двухцветный встал и с презрением посмотрел на Беккера.

- Чего вы от меня хотите?

Беккер задумался: «Я бы хотел, чтобы ты как следует вымыл голову, научился говорить по-человечески и нашел себе работу». Но решил, что хочет от этого парня слишком многого.

- Мне нужна кое-какая информация, - сказал он.

- Проваливал бы ты отсюда.

- Я ищу одного человека.

- Знать ничего не знаю.

- Не знаю, о ком вы говорите, - поправил его Беккер, подзывая проходившую мимо официантку. Он купил две бутылки пива и протянул одну Двухцветному. Панк изумленно взглянул на бутылку, потом отпил изрядный глоток и тупо уставился на Беккера.

- Чего вы от меня хотите, мистер? Беккер улыбнулся:

- Я ищу одну девушку. Двухцветный громко рассмеялся.

- В такой одежде ты тут ничего не добьешься. Беккер нахмурился.

- Я вовсе не хочу с ней переспать. Мне нужно с ней поговорить. Ты можешь помочь мне ее найти.

Парень поставил бутылку на стол.

- Вы из полиции? Беккер покачал головой.

Панк пристально смотрел на него.

- Вы похожи на полицейского.

- Слушай, парень, я американец из Мериленда. Если я и полицейский, то уж точно не здешний, как ты думаешь?

Эти слова, похоже, озадачили панка.

- Меня зовут Дэвид Беккер. - Беккер улыбнулся и над столом протянул парню руку.

Панк брезгливо ее пожал.

- Проваливал бы ты, пидор. Беккер убрал руку. Парень хмыкнул.

- Я тебе помогу, если заплатишь.

- Сколько? - быстро спросил Беккер.

- Сотню баксов. Беккер нахмурился.

- У меня только песеты.

- Какая разница! Давай сотню песет.

Обменные операции явно не относились к числу сильных сторон Двухцветного: сто песет составляли всего восемьдесят семь центов.

- Договорились, - сказал Беккер и поставил бутылку на стол.

Панк наконец позволил себе улыбнуться.

- Заметано.

- Ну вот и хорошо. Девушка, которую я ищу, может быть здесь. У нее красно-бело-синие волосы.

Парень фыркнул.

- Сегодня годовщина Иуды Табу. У всех такие...

- На ней майка с британским флагом и серьга в форме черепа в одном ухе.

По выражению лица панка Беккер понял, что тот знает, о ком идет речь. Мелькнул лучик надежды. Но уже через минуту парень скривился в гримасе. Он с силой стукнул бутылкой по столу и вцепился в рубашку Беккера.

- Она девушка Эдуардо, болван! Только тронь ее, и он тебя прикончит!

<<<< || >>>>



     Форум "этого момента"

     Рассказы и притчи Ильи Панина на Яндекс.Дзен